DolphinorChicken?15thNationalGamesMa

2026-01-26 07:46:31 来源:证券之星    阅读量:17857   

By Stephanie LI丨SFC, 21st Century Business Herald

The 15th National Games, co-hosted by Guangdong, Hong Kong, and Macao, has garnered widespread attention not only for its sports events but also for a surprising cultural phenomenon: the playful public debate surrounding its official mascots, “Xiyangyang” and “Lerongrong.”

Designed as Chinese white dolphin, a Grade 1 National Key Protected Species, with their names symbolizing joy, harmony, and unity, the pair has sparked a viral online discourse where netizens affectionately dub them "Greater Bay Chickens"—a lighthearted misinterpretation rooted in their round silhouettes and pink-and-white color scheme, which evoke Cantonese culinary staples soft-boiled chicken and soy sauce chicken.

In an interview with China Daily, Liu Pingyun, also the creative mind behind the Beijing Winter Olympics’ “Bing Dwen Dwen,” said the designing team was really worried about ending up with a mascot that people would link to food. So they went with Chinese white dolphins—thinking, surely dolphins wouldn’t get mistaken for something edible?

Guess what? They’ve simply underestimated the imagination and humor of Cantonese people. When statues of "Xiyangyang" and "Lerongrong" popped up on Guangzhou's streets to hype up the National Games, locals were quick to joke: "It has a chicken's tail, wings, beak, and comb, so why not a chicken?”

This unexpected meme has transcended mere entertainment, becoming a window into how regional cultural elements can intersect with event economics to drive widespread engagement. What initially began as a casual online joke has evolved into a cultural touchpoint, bridging the gap between a national sports event and everyday public experience.

Despite the fact that the "comb" actually features the three symbolic colors—red, purple and green, which represent Guangzhou’s kapok flower, Hong Kong’s bauhinia, and Macao’s lotus; let's be real—the internet only believes what it wants to believe. Well, who can blame them? After all, Cantonese are all about food!

The design also incorporates scientific accuracy: the pink-hued “Lerongrong” mirrors the natural color change of Chinese white dolphins when active, while the white “Xiyangyang” represents the species’ resting state, adding a layer of educational value to the cultural symbol.

Beneath the humorous public reaction lies a meticulously crafted design that embodies the unity and uniqueness of the Greater Bay Area. This deliberate choice reflects the games’ mission to celebrate regional integration while showcasing distinct local identities.

The cultural histories of Guangdong, Hong Kong and Macao each possess unique characteristics. Hong Kong and Macao showcase a vibrant fusion of Eastern and Western cultures, according to the lead designer.

Despite these distinctions, the three regions share common foundations such as language, the appreciation of Chinese culture and a unique maritime heritage from their locations along the Maritime Silk Road. While preserving their distinctiveness, the regions demonstrate a marvelous integration, embodying the cultural essence of the GBA, Liu Pingyun said.

Originally from Jiangxi province, Liu relocated to Guangzhou in 2000 to study for his master's degree, and then to Macao in 2018 to pursue a doctorate. Subsequently working at the school of visual arts design at the Guangzhou Academy of Fine Arts, where he now serves as the dean, he has spearheaded numerous design projects, including the creation of the widely acclaimed Beijing Winter Olympics mascot “Bing Dwen Dwen.”

Now as the popularity of the "Greater Bay Chickens" continues to rise, with related online topics racking up over 500 million views and search volume surging by 300%—poised to become the most explosive cultural and sports IP in the Greater Bay Area this year, they have also translated into substantial economic impact, particularly for GBA manufacturing and cultural industries.

Official data revealed that the event has attracted 33 licensed manufacturers and 44 retailers from across the country. As of Wednesday, a total of over 2,800 licensed products spanning 20 categories, ranging from plush toys and blind boxes to cultural souvenirs, have been approved, setting a new record in terms of both quantity and variety compared to previous editions. The total market value of launched licensed products has exceeded 680 million yuan.

Dongguan, known as China’s "toy capital," has emerged as a key production hub: factories in Liaobu and Chashan towns have developed over 1,500 types of authorized products, leveraging the city’s industrial expertise to meet soaring demand.

This collaboration between event organizers and local manufacturers has not only boosted short-term sales but also strengthened the region’s reputation as a leader in cultural product development. It demonstrates how a single cultural symbol can activate a full industrial chain, from design to production and market distribution.

Beyond commercial success, the mascots serve as a catalyst for promoting intangible cultural heritage and regional traditions. The games have integrated local cultural elements into event experiences, such as wooden clogs from Dongguan’s Shilong town—given as gifts to athletes to symbolize "ascension"—and handcrafted drums from Xinchang. Plans to incorporate regional delicacies like goose rice noodles further highlight the games’ role as a platform for showcasing Lingnan culture.

By linking a national sports event to grassroots cultural practices, the mascots have fostered a deeper sense of cultural pride and accessibility. They allow audiences, both local and national, to connect with regional traditions through a familiar and beloved symbol.

Unlike rigid promotional symbols, the adorable mascots evolved into a shared cultural reference, bridging the gap between formal sports events and everyday life.

Either a happy coincident or a meticulous plan, the “dolphin-or-chicken” hype serves as another model of successful event economics that is not merely about infrastructure investment but about creating cultural touchpoints that resonate with diverse audiences—whether through humor, nostalgia, or emotional connection.

As digital platforms continue to reshape audience engagement, the ability to blend cultural authenticity with online trends will be key to unlocking the full economic potential of future large-scale events.

Editor: LI Yanxia

Host: Stephanie LI

Writer: Stephanie LI

Sound Editor: Stephanie LI

Graphic Designer: ZHENG Wenjing, LIAO Yuanni

Produced by 21st Century Business Herald Dept. of Overseas News.

Presented by SFC

声明:本网转发此文章,旨在为读者提供更多信息资讯,所涉内容不构成投资、消费建议。文章事实如有疑问,请与有关方核实,文章观点非本网观点,仅供读者参考。


Es916
相关推荐
油茶飘香正当时:让科技创新“金种子”在田野上开花结果

金秋十月,层林尽染,从江南丘陵到西南山地,油茶树硕果累累,漫山遍野的茶果压弯了枝头,预示着又一个丰收的季节。作为我国特有的木本油料作物,油茶不仅承载着“把中国人的饭碗牢牢端在自己手中”...

2026-01-26 07:13:42
600亿牛股突发!002128,宣布重大资产重组!

11月14日晚间,电投能源公告称,公司拟通过发行股份及支付现金的方式购买国家电投集团内蒙古公司持有的白音华煤电100%股权。同时,上市公司拟向不超过35名符合条件的特定投资者发行股份募...

2026-01-26 03:42:50
周大生002867.SZ新增一起对外投资,被投资公司为北京物

证券之星消息,根据天眼查APP显示,周大生新增一起对外投资事件,被投资公司为北京物喜堂科技有限公司,法定代表人夏雨声,投资占比为30%。该公司从事科技推广和应用服务业,注册资本为500...

2026-01-26 02:36:35
国瓷材料300285.SZ新增一起对外投资,被投资公司为山东

证券之星消息,根据天眼查APP显示,国瓷材料新增一起对外投资事件,被投资公司为山东国瓷盛源房地产有限公司,法定代表人许少梅,投资占比为100%。该公司从事房地产业,注册资本为1000万...

2026-01-26 00:42:29
吉视传媒601929.SH新增一起对外投资,被投资公司为吉视

证券之星消息,根据天眼查APP显示,吉视传媒新增一起对外投资事件,被投资公司为吉视智家商贸(吉林省)有限公司,法定代表人金永东,投资占比为100%。该公司从事计算机、通信和其他电子设备...

2026-01-26 00:12:05
全运会|“排球是我们的乡愁”——海外华人全运赛场感受乡情

”12日在广东江门台山市举行的十五运会男子排球比赛中,72岁的海外华人陈玉豪摇动着“我爱台山”的小旗为运动员喝彩。他年轻时曾任台山排球队副队长,担任副攻手。 陈玉豪在江门台山新宁体育...

2026-01-25 14:17:36
知名民营企业助力海南自贸港高质量发展大会月底举办

原题:知名民营企业助力海南自贸港高质量发展大会月底举办 前三季度海南民营经济实现增加值3386.3亿元 海南日报全媒体记者在11月14日召开的新闻发布会上获悉,由中华全国工商业联合...

2026-01-25 13:25:54
前10月社会融资规模平稳增长实体经济融资需求获多渠道支持

央行13日公布了2025年10月金融统计数据报告。数据显示,2025年10月末社会融资规模存量为437.72万亿元,同比增长8.5%。2025年前十个月社会融资规模增量累计为30.9万...

2026-01-25 12:58:17